20 000 лье под водой - Страница 41


К оглавлению

41

– Друг мой Нед, – сказал я, решив не лукавить. – Вы правы, и мои аргументы менее убедительны. Капитан Немо по своей воле не отпустит нас, на это надеяться нечего. Поэтому нам придется при первом же удобном случае без предупреждения покинуть борт «Наутилуса».

– Отлично сказано, мсье Аронакс!

– Однако момент должен быть действительно благоприятным, чтобы наша попытка увенчалась успехом. В противном случае капитан Немо нам этого не простит. И хотел бы я знать, что вы называете удобным случаем?

– Ну, допустим, выдастся темная ночь, судно окажется вблизи европейских берегов… Можно попытаться захватить шлюпку – пробраться внутрь, отвинтить болты и всплыть на поверхность. Рулевой в рубке на носу судна ничего не заметит.

– Ну что ж – ловите удобный случай! Но не забывайте: малейшая оплошность нас погубит. На этом я считаю нашу беседу законченной. В тот день, когда вы решите бежать, предупредите меня и Конселя, и мы последуем за вами. Вот и все.

К великому огорчению канадца, дальнейшие события только подтвердили мою правоту. В Средиземном море «Наутилус» шел в основном под водой и на большом расстоянии от берегов.

Мы миновали архипелаг Южные Спорады, но об этом я узнал только от капитана. Затем я установил по карте, что мы направляемся к острову Крит, где, как сообщали газеты еще до выхода в море «Авраама Линкольна», вспыхнуло восстание, целью которого было освободиться от турецкого владычества. Но чем оно закончилось и закончилось ли вообще, я не знал.

Вечером, встретившись с капитаном Немо в салоне, я не стал касаться этой темы – он казался слишком озабоченным. Приказав раздвинуть створки обоих окон салона, капитан принялся переходить от одного окна к другому, пристально всматриваясь в водную толщу. Я не стал гадать, что это значит, и занялся изучением рыб.

Мимо стремительно проносились бычки-афизы, фосфоресцирующие пагры и хейлины. Еще один обитатель здешних вод привлек мое внимание – рыба-прилипала, путешествующая, присосавшись к брюху акулы.

Я все еще любовался чудесами морских глубин, как вдруг новое явление потрясло меня: в толще воды я заметил человеческую фигуру. То был ныряльщик – об этом свидетельствовала кожаная сумка на его поясе. Он то плыл под водой, рассекая ее мощными взмахами рук, то поднимался на поверхность, чтобы перевести дыхание, то снова погружался.

Я, донельзя взволнованный, обернулся к капитану Немо, но тот припал к окну. Тем временем ныряльщик подплыл поближе и, прильнув лицом к стеклу, стал глядеть на нас. К моему изумлению, капитан Немо сделал ему знак рукой. Пловец ответил кивком и, поднявшись на поверхность, больше не появлялся.

– Это Николаос с мыса Матапан по прозвищу Рыба, – сказал капитан Немо. – Он известен на всех Кикладских островах. Вода – его стихия. Он проводит больше времени в море, чем на суше, переплывая с одного острова на другой…

Произнося это, капитан Немо подошел к шкафу, стоявшему у переборки. Рядом с ним находился окованный железом сундук с медной пластинкой на крышке, на которой был выгравирован девиз «Наутилуса». Немо открыл шкаф, и я увидел, что он представляет собой сейф, наполненный слитками золота.

Капитан начал вынимать из шкафа слиток за слитком, аккуратно укладывая их в сундук, пока тот не наполнился доверху. На мой взгляд, там было не меньше полутонны драгоценного металла на сумму около пяти миллионов франков.

Немо тщательно запер сундук, написал на крышке адрес по-гречески и нажал на кнопку электрического звонка. Мгновенно появились семеро матросов и не без труда вынесли сундук из салона. Я слышал, как они поднимали его к центральному люку с помощью талей.

Только теперь капитан Немо повернулся ко мне:

– Позвольте пожелать вам спокойной ночи, профессор!

Не произнеся больше ни слова, он покинул салон.

Уже возвращаясь в свою каюту, по легкой килевой качке я понял, что «Наутилус» всплыл на поверхность. Затем послышался топот ног по палубе – матросы спускали шлюпку на воду. Спустя два часа шум на палубе возобновился – шлюпку подняли на борт, вернули в гнездо, и «Наутилус» снова ушел под воду.

Итак, золото было отправлено адресату. Но куда и кто был его получателем?

Утром я сообщил Конселю и канадцу о событиях минувшей ночи, и они удивились не меньше моего.

На следующий день, 16 февраля, мы покинули этот район Средиземноморья, где между островом Родос и египетским побережьем встречаются впадины глубиной почти в три тысячи метров.

«Наутилус», обогнув мыс Матапан, устремился в открытое море, оставив позади Греческий архипелаг.

7
За сорок восемь часов через Средиземное море

Средиземное море прекрасно, а здешний климат считается лучшим в мире, однако мне удалось бросить на местные пейзажи лишь несколько беглых взглядов. Дело в том, что мы миновали этот огромный водный бассейн почти молниеносно, а капитан Немо за это короткое время ни разу не вышел из своей каюты.

Полагаю, что «Наутилус» прошел под водами этого моря около 600 лье, на что ушло всего двое суток. Берега Греции растаяли вдали 16 февраля, а 18 февраля на восходе солнца мы миновали Гибралтарский пролив.

Я понимал нашего капитана: во внутреннем море, со всех сторон окруженном сушей, от которой он бежал, не было ощущения абсолютной независимости и свободы, как на океанских просторах, которую он так ценил.

Мы шли на средней глубине со скоростью двадцать пять миль в час, так что нечего и говорить о том, что Неду Ленду пришлось на время забыть о своем намерении бежать. Тем более что «Наутилус» поднимался на поверхность только ночью, а все остальное время шел по показаниям компаса и лага.

41